Related%20passage sur Berakhot 6:1
כֵּיצַד מְבָרְכִין עַל הַפֵּרוֹת. עַל פֵּרוֹת הָאִילָן אוֹמֵר, בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ, חוּץ מִן הַיַּיִן, שֶׁעַל הַיַּיִן אוֹמֵר בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן. וְעַל פֵּרוֹת הָאָרֶץ אוֹמֵר בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה, חוּץ מִן הַפַּת, שֶׁעַל הַפַּת הוּא אוֹמֵר הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ. וְעַל הַיְרָקוֹת אוֹמֵר בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בּוֹרֵא מִינֵי דְשָׁאִים:
Quelle bénédiction fait-on sur les fruits? Sur les fruits de l'arbre, il dit: "Qui crée le fruit de l'arbre"—à l'exception du vin [(en raison de la particularité duquel ils lui ont attribué une bénédiction spéciale, comme ils l'ont fait pour le pain)], sur lequel il dit: "Qui crée le fruit de la vigne." Sur les fruits de la terre il dit: "Qui crée le fruit de la terre"—à l'exception du pain, sur lequel il dit: "Qui fait sortir le pain de la terre". Sur les légumes, il dit: "Qui crée le fruit de la terre". R. Yehudah dit: "Qui crée des variétés d'herbiage." [Car il y a parmi les fruits de la terre des herbes et des graines, comme les légumineuses, et R. Yehudah a besoin d'une bénédiction particulière pour chaque espèce. La halakha n'est pas conforme à R. Yehudah. Quant à notre apprentissage que l'on dit «Qui crée le fruit de la terre» pour les légumes, cela s'applique aux légumes qui sont généralement consommés crus et sont consommés crus, ou qui sont généralement cuits et sont consommés cuits. Mais pour ceux qui sont généralement mangés crus et sont mangés cuits, ou qui sont généralement mangés cuits et sont mangés crus, il dit seulement «shehakol». Et pour les légumes qui se mangent crus ou cuits, on dit "Qui crée le fruit de la terre" qu'il les mange crus ou cuits.]
Explorez related%20passage sur Berakhot 6:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.